关于《传鞋》中民歌《夸丈夫》的原唱地的问题 由我编写的《传鞋》最近上演后,引起一点轰动。在轰动的同时,有的同志提出,这里面的民歌《夸丈夫》好像在车溪等景点听唱过,对是不是枝江的民歌存疑。其实,这首民歌在瑶华很早就在流唱,上世纪初,我们在搜集民歌时,瑶华人杨生凡将其收入《枝江县民间歌谣集》,当时歌题叫《人家丈夫穿皮鞋》。后来,我寻访了多位老歌手,找到了三个版本。所谓民歌,就是人民群众的歌,有的流传地域广,有的相对面窄一点,都是有可能的,不好说是这里传到那里,或那里传到这里。现在车溪那些地方旅游业远远走在我们前头,挖掘和推广比我们来得快,来得好,我们应该向他们学习。
《夸丈夫》有清朝、民国和文革三个版本,我选用最后一个,歌词为“人家的丈夫呀穿啊皮鞋,我的丈夫趿拖鞋,跑的个劲逮逮。(合)哎嗨嗨,跑的个劲逮逮。人家的丈夫呀穿啊大衣,我的丈夫披蓑衣,披的个笑嘻嘻。(合)哎嗨嗨,披的个笑嘻嘻。人家的丈夫呀生啊的白,我的丈夫生的黑,黑的有颜色。(合)哎嗨嗨,生的都吃得。”民国版的歌词是“人家的丈夫呀挎啊连枪,我的丈夫挑粪筐,挑的个带劲咣。(合)哎嗨嗨,挑的个带劲咣。人家的丈夫呀骑啊洋马,我的丈夫骑秧马,骑的个打翻叉。(合)哎嗨嗨,骑的个打翻叉。人家的丈夫呀生啊的高,我的丈夫生的巧,用的布料少。(合)哎嗨嗨,用的布料少。”清朝版的有“人家的丈夫呀挎啊烟枪,我的丈夫挑粪筐……”据在七星台镇修村志的杨启福先生介绍,七星台镇某村有位老太太会唱这个调子,但歌名叫《童养媳》,是小媳妇诉苦的歌,曲调很凄婉。
不说了,有图有真相。